<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Commenti per Kitsch</title>
	<atom:link href="http://kitschparade.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kitschparade.wordpress.com</link>
	<description>my Kitsch Parade</description>
	<lastBuildDate>Fri, 16 Jan 2009 18:16:15 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Commenti su Tekkaman lyrics (il testo delle sigla!) di supersalute</title>
		<link>http://kitschparade.wordpress.com/2008/02/25/tekkaman-lyrics-il-testo-delle-sigla/#comment-6</link>
		<dc:creator>supersalute</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Jan 2009 18:16:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kitschparade.wordpress.com/?p=6#comment-6</guid>
		<description>Grazie ad ANTONIO (che ha commentato il post sul VIDEO di Tekkaman) scopro che su Wikipedia ci sono le VERE PAROLE della sigla. Che emozione! Eccole qui di seguito:


Moero Taiyou kakero Tekkaman

Yami ni ugomeku Waldaster

Kudaite hoshi kuzu uchuu no hate ni

Kirameku ginga ni

Chichi no na yobeba - aa

Hitosugi nagareuru namida hoshi

Yaruzo Pegas

Tek-setter

Uchuu no kishi

Uchuu no kishi

Tekkaman


Kagayake Taiyou okore Tekkaman

Uchuu ninja ni ryuusei majin

Tataite kechirase jigoku no soko ni

Minamijuu ji ni

Inori o komete - aa

Namida kochieru otoko hoshi

Yaruzo Pegas

Tek-setter

Uchuu no kishi

Uchuu no kishi

Tekkaman


Kudaite hoshi kuzu uchuu no hate ni

Kirameku ginga ni

Chichi no na yobeba - aa

Hitosugi nagareuru namida hoshi

Yaruzo Pegas

Tek-setter

Uchuu no kishi

Uchuu no kishi

Tekkaman

[fonte: Wikipedia - http://it.wikipedia.org/wiki/Tekkaman]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Grazie ad ANTONIO (che ha commentato il post sul VIDEO di Tekkaman) scopro che su Wikipedia ci sono le VERE PAROLE della sigla. Che emozione! Eccole qui di seguito:</p>
<p>Moero Taiyou kakero Tekkaman</p>
<p>Yami ni ugomeku Waldaster</p>
<p>Kudaite hoshi kuzu uchuu no hate ni</p>
<p>Kirameku ginga ni</p>
<p>Chichi no na yobeba &#8211; aa</p>
<p>Hitosugi nagareuru namida hoshi</p>
<p>Yaruzo Pegas</p>
<p>Tek-setter</p>
<p>Uchuu no kishi</p>
<p>Uchuu no kishi</p>
<p>Tekkaman</p>
<p>Kagayake Taiyou okore Tekkaman</p>
<p>Uchuu ninja ni ryuusei majin</p>
<p>Tataite kechirase jigoku no soko ni</p>
<p>Minamijuu ji ni</p>
<p>Inori o komete &#8211; aa</p>
<p>Namida kochieru otoko hoshi</p>
<p>Yaruzo Pegas</p>
<p>Tek-setter</p>
<p>Uchuu no kishi</p>
<p>Uchuu no kishi</p>
<p>Tekkaman</p>
<p>Kudaite hoshi kuzu uchuu no hate ni</p>
<p>Kirameku ginga ni</p>
<p>Chichi no na yobeba &#8211; aa</p>
<p>Hitosugi nagareuru namida hoshi</p>
<p>Yaruzo Pegas</p>
<p>Tek-setter</p>
<p>Uchuu no kishi</p>
<p>Uchuu no kishi</p>
<p>Tekkaman</p>
<p>[fonte: Wikipedia &#8211; <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Tekkaman" rel="nofollow">http://it.wikipedia.org/wiki/Tekkaman</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su Tekkaman 2007 di Antonio</title>
		<link>http://kitschparade.wordpress.com/2008/02/20/tekkaman-2007/#comment-5</link>
		<dc:creator>Antonio</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Jan 2009 15:48:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kitschparade.wordpress.com/?p=5#comment-5</guid>
		<description>Fantastico! Sono anche io un fan di quella sigla. Viste su Wikipedia le parole originali, direi che non ci sei andato mica tanto lontano... Per andare oltre, io mi sono trovato gli accordi per la chitarra, e con il testo davanti mi canto la canzone :-) quasi quasi mi faccio un video e lo metto su Youtube, magari con le tue parole: &quot;Tekkaman - Uchuu no kishi&quot; per chitarra classica arpeggiata, con testo orecchiato in nippo-italiano... Se lo ritrovano tra mille anni, cosa penseranno?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fantastico! Sono anche io un fan di quella sigla. Viste su Wikipedia le parole originali, direi che non ci sei andato mica tanto lontano&#8230; Per andare oltre, io mi sono trovato gli accordi per la chitarra, e con il testo davanti mi canto la canzone <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  quasi quasi mi faccio un video e lo metto su Youtube, magari con le tue parole: &#8220;Tekkaman &#8211; Uchuu no kishi&#8221; per chitarra classica arpeggiata, con testo orecchiato in nippo-italiano&#8230; Se lo ritrovano tra mille anni, cosa penseranno?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su Tekkaman 2007 di Doeskin</title>
		<link>http://kitschparade.wordpress.com/2008/02/20/tekkaman-2007/#comment-4</link>
		<dc:creator>Doeskin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 05:10:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kitschparade.wordpress.com/?p=5#comment-4</guid>
		<description>Somehow i missed the point. Probably lost in translation :) Anyway ... nice blog to visit.

cheers, Doeskin.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Somehow i missed the point. Probably lost in translation <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Anyway &#8230; nice blog to visit.</p>
<p>cheers, Doeskin.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commenti su Tekkaman 2007 di Tekkaman lyrics (il testo delle sigla!) &#171; Kitsch</title>
		<link>http://kitschparade.wordpress.com/2008/02/20/tekkaman-2007/#comment-2</link>
		<dc:creator>Tekkaman lyrics (il testo delle sigla!) &#171; Kitsch</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Feb 2008 11:57:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kitschparade.wordpress.com/?p=5#comment-2</guid>
		<description>[...] Kitsch my Kitsch Parade      &#171; Tekkaman&#160;2007 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Kitsch my Kitsch Parade      &laquo; Tekkaman&nbsp;2007 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
